市場調查報告書
商品編碼
1489382
到 2030 年翻譯管理系統市場預測:按產品、公司規模、內容、部署形式、應用程式、最終用戶和區域進行全球分析Translation Management Systems Market Forecasts to 2030 - Global Analysis By Offering, Enterprise Size, Content, Deployment Mode, Application, End User and By Geography |
根據 Stratistics MRC 的數據,2023 年全球翻譯管理系統市場規模將達到 21.6 億美元,預計到 2030 年將達到 56.8 億美元,預測期內複合年成長率為 18.2%。
翻譯管理系統 (TMS) 是一個軟體平台,旨在簡化跨多種語言的內容翻譯流程。透過集中翻譯工作流程、管理翻譯資產以及提供翻譯、編輯和品質保證工具,促進譯員、計劃經理和客戶之間的協作。 TMS 可自動執行文件準備、計分類配和截止日期追蹤等任務,使您的翻譯計劃更有效率且一致。
根據 IEEE 2021 年 12 月發表的論文,人工智慧近年來對語言翻譯軟體產生了重大影響。
內容在地化需求
隨著業務在全球擴張,對能夠將網站、行銷資料、軟體介面和文件翻譯成多種語言的 TMS 的需求不斷增加。 TMS 簡化了在地化流程,使公司能夠有效地進入國際市場,同時保持語言和文化相關性。對 TMS 解決方案不斷成長的需求不僅會擴大市場,還會刺激創新並導致更先進、更通用的翻譯技術的發展,以滿足新興市場的需求。
語言和文化問題
翻譯管理系統中的語言和文化挑戰源自於準確捕捉細微差別、慣用語和文化參考的複雜性。這些挑戰可能會導致翻譯不準確或誤導性,從而降低可靠性和可用性。因此,由於擔心翻譯品質和有效性,公司對全面實施 TMS 猶豫不決,這可能會阻礙尋求有效彌合語言和文化差距的可靠解決方案的公司的市場成長。
即時通訊管道的興起
即時聊天和視訊會議等即時通訊管道的興起增加了對即時翻譯服務的需求。 TMS 透過提供即時對話翻譯來滿足這一需求,促進跨越語言障礙的無縫溝通。這一趨勢正在推動 TMS 市場的成長。因為隨著企業越來越依賴能夠與全球受眾進行即時互動的 TMS 系統,他們正在加速採用 TMS 解決方案來擴大全球影響力、改善客戶支援並改善協作。
整合複雜度
整合翻譯管理系統的複雜性源自於與組織內現有系統和工作流程無縫連接的需要。這種複雜性可能會導致更長的實施計劃、更高的成本和業務中斷,從而阻礙市場成長。由於擔心相容性問題、資料遷移挑戰以及廣泛客製化的需要,組織對採用 TMS 猶豫不決,最終將減緩市場擴張。
COVID-19 的影響
隨著公司轉向遠距工作並在全球擴大線上業務,COVID-19 大流行加速了對翻譯管理系統的需求。這增加了對多語言交流和內容在地化的需求。然而,由於經濟的不確定性,一些組織優先考慮降低成本,這影響了他們投資 TMS 的決定。整體而言,疫情凸顯了 TMS 在促進跨境溝通方面的重要性,但也帶來了預算限制方面的挑戰,影響了市場成長。
基於文字的內容領域預計在預測期內將是最大的
基於文字的內容領域預計將經歷良好的成長。基於文字的內容構成了 TMS 的支柱,包括文件、網站和數位內容。 TMS 有效地處理這些內容並將其翻譯成多種語言,從而促進全球溝通和可訪問性。 TMS 越來越普及,因為它簡化了翻譯工作流程,提高了準確性,並允許公司有效地進入不同的市場。
媒體和娛樂產業預計在預測期內複合年成長率最高。
媒體和娛樂產業預計在預測期內將出現最高的複合年成長率,因為它在促進全球內容分發方面發揮關鍵作用。這些系統簡化了字幕、配音和書面資料的翻譯過程,實現了電影、電視節目、電玩遊戲和數位內容的無縫在地化。透過有效率地將內容翻譯成多種語言,TMS 可確保廣泛的受眾覆蓋範圍並改善用戶體驗,從而最大限度地提高媒體和娛樂公司的國際成功和收益潛力。
由於各行業全球化和數位化努力的不斷加強,預計亞太地區在預測期內將佔據最大的市場佔有率。該地區對 TMS 的投資不斷增加,以簡化本地化流程並滿足不同的語言需求。網際網路普及不斷提高、電子商務活動不斷成長以及行動技術的普及等關鍵因素進一步推動了對 TMS 解決方案的需求。此外,新興國家人工智慧和機器學習技術的出現正在推動亞太地區的市場擴張。
由於其多樣化的語言環境以及各領域對多語言內容的需求,預計北美在預測期內將呈現最高的複合年成長率。由於全球化和國際貿易的擴大,對在地化服務的需求不斷成長也推動了市場的發展。此外,人工智慧和自然語言處理等技術進步正在增強TMS解決方案的能力,並支援北美市場的進一步擴張。
According to Stratistics MRC, the Global Translation Management Systems Market is accounted for $2.16 billion in 2023 and is expected to reach $5.68 billion by 2030 growing at a CAGR of 18.2% during the forecast period. Translation Management Systems (TMS) are software platforms designed to streamline the process of translating content across multiple languages. They facilitate collaboration among translators, project managers, and clients by centralizing translation workflows, managing translation assets, and providing tools for translation, editing, and quality assurance. TMS automate tasks like file preparation, project assignment, and deadline tracking, improving efficiency and consistency in translation projects.
According to the paper published in December 2021 by IEEE, in recent years, artificial intelligence made a major impact on language translation softwares.
Content localization needs
As businesses expand globally, the demand for TMS rises to facilitate the translation of websites, marketing materials, software interfaces, and documentation into multiple languages. TMS streamlines the localization process, enabling companies to reach international markets effectively while maintaining linguistic and cultural relevance. This increased demand for TMS solutions not only expands the market but also stimulates innovation, leading to the development of more advanced and versatile translation technologies to meet evolving localization needs.
Linguistic and cultural challenges
Linguistic and cultural challenges in Translation Management Systems stem from complexities in accurately capturing nuances, idioms, and cultural references. These challenges can lead to inaccuracies and misunderstandings in translations, undermining trust and usability. Consequently, businesses may hesitate to fully embrace TMS due to concerns about the quality and effectiveness of translations, hindering market growth as organizations seek reliable solutions to bridge linguistic and cultural gaps efficiently.
Rise of real-time communication channels
The rise of real-time communication channels such as live chat and video conferencing creates a pressing need for instant translation services. TMS meet this demand by offering capabilities for real-time translation of conversations, facilitating seamless communication across language barriers. This trend drives the growth of the TMS market as businesses increasingly rely on these systems to engage with global audiences in real-time, enabling them to expand their reach, improve customer support, and foster collaboration on a global scale, thereby fueling the adoption of TMS solutions.
Integration Complexities
Integration complexity in translation management systems arises from the need to seamlessly connect with existing systems and workflows within organizations. This complexity can hamper market growth by prolonging implementation timelines, increasing costs, and causing disruptions to operations. Organizations may hesitate to adopt TMS due to concerns about compatibility issues, data migration challenges, and the need for extensive customization, ultimately slowing down the market's expansion.
Covid-19 Impact
The covid-19 pandemic accelerated the demand for translation management systems as businesses pivoted to remote work and expanded their online presence globally. This led to increased requirements for multilingual communication and content localization. However, economic uncertainties caused some organizations to prioritize cost-cutting measures, impacting TMS investment decisions. Overall, the pandemic underscored the importance of TMS in facilitating cross-border communication but also introduced challenges related to budget constraints, affecting market growth.
The text-based content segment is expected to be the largest during the forecast period
The text-based content segment is estimated to have a lucrative growth. Text-based content forms the backbone of TMS, encompassing documents, websites, and digital content. TMS efficiently processes and translates this content into multiple languages, facilitating global communication and accessibility. TMS streamlines translation workflows, enhances accuracy, and enables businesses to reach diverse markets effectively, driving its adoption.
The media & entertainment segment is expected to have the highest CAGR during the forecast period
The media & entertainment segment is anticipated to witness the highest CAGR growth during the forecast period, due to its pivotal role in facilitating global content distribution. These systems streamline the translation process for subtitles, audio dubbing, and written materials, enabling seamless localization of movies, TV shows, video games, and digital content. By efficiently translating content into multiple languages, TMS ensures broader audience reach and enhanced user experience, driving international success and maximizing revenue potential for media and entertainment companies.
Asia Pacific is projected to hold the largest market share during the forecast period due to increasing globalization and digitalization efforts across industries. Companies are increasingly investing in TMS to streamline their localization processes and cater to diverse linguistic needs in the region. Key factors such as rising internet penetration, expanding e-commerce activities, and the proliferation of mobile technology are further fueling the demand for TMS solutions. Moreover, the emergence of AI and machine learning technologies in emerging economies are driving market expansion in the Asia Pacific.
North America is projected to have the highest CAGR over the forecast period, propelled by the region's diverse linguistic landscape and the need for multilingual content across various sectors. The market is also benefiting from the increasing demand for localization services driven by globalization and expanding international trade. Furthermore, advancements in technology, such as AI and natural language processing, are enhancing the capabilities of TMS solutions, driving further market expansion in North America.
Key players in the market
Some of the key players profiled in the Translation Management Systems Market include Simple DirectMedia Layer (SDL), Oracle Corporation, Lionbridge Technologies, Smartling, Memsource, XTM International, Wordbee, Transifex, Pairaphrase, Google, memoQ, GlobalSight, Across Systems GmbH, Acolad Group and TransPerfect.
In January 2024, Bosch Brazil partnered with Oracle to harness Oracle Digital Assistant's (ODA) multilingual capabilities. The partnership demonstrates the power of integrating technologies such as artificial intelligence and customer service. Bosch selected ODA because of its versatility in generating and understanding not only responses in different languages, but also its ability to generate speech in multiple languages.
In January 2024, Acolad expanded its already extensive solutions and technology portfolio through the introduction of its artificial intelligence powered solution - AI voice-over. The new solution ensures impactful synthetic voice-over and dubbing by combining the latest speech synthesis technology and high-quality resources.
In December 2023, Google partnered with Welocalize to evaluate its adaptive translation LLM solution. Welocalize, in partnership with Google, conducted a case study to evaluate the effectiveness of Google's adaptive translation LLM solution.
Table (2021-2030) ($MN)
Note: Tables for North America, Europe, APAC, South America, and Middle East & Africa Regions are also represented in the same manner as above.